La francophonie des Amériques


Plus de 33 millions de personnes parlent le français en Amérique, dont 11 millions aux États-Unis, 9,7 millions dans les Caraïbes et 9,6 millions au Canada. Au total, il y a environ 275 millions de francophones à travers le monde.

Le Centre de la francophonie des Amériques

Avec le PDG du Centre de la Francophonie des Amériques (2011-2019), M. Denis Desgagné
Avec le PDG du Centre de la Francophonie des Amériques (2011-2019), M. Denis Desgagné

Les francophones et francophiles sont souvent à la recherche d’expériences de mobilité et de rencontre.

 

Dans cet esprit, le Centre de la francophonie des Amériques, dont le siège est à Québec, a pour mission de favoriser les échanges, les partenariats et le développement de réseaux francophones.

 

Il soutient des projets structurants liés aux enjeux de société et diffuse de l’information liée à la francophonie. Son rôle est à mon avis indispensable pour l’avenir de la francophonie dans les Amériques.

 

D'après Statistiques Canada (2011), près de 10 millions de Canadiens, soit près 1 Canadien sur 3 sait parler en français. Néanmoins, seuls 37 à 47 % des francophones déclarent utiliser uniquement le français dans leur vie quotidienne.

Avec la Présidente-directrice-générale du CFA (depuis 2019), Mme Johanne Whittom et Joanie Dionne Rhéaume
Avec la Présidente-directrice-générale du CFA (depuis 2019), Mme Johanne Whittom et Joanie Dionne Rhéaume

 

Les francophones sont majoritaires au Québec, minoritaires dans les autres provinces. Hors Québec, le Canada compte 2,6 millions de locuteurs du français. Le Nouveau-Brunswick est la seule province à avoir le statut officiel bilingue. Les francophones y représentent un tiers de la population. A l'extérieur du Québec, la proportion de francophones était de 6,1 % en 1971. Aujourd’hui, elle est environ de 4 %. Près de la moitié des enfants dont un des parents au moins est de langue maternelle française se sont vus transmettre seulement l'anglais comme langue maternelle…

 

La pérennité du français au Canada passe par des réseaux, des politiques publiques, des initiatives citoyennes, par une immigration choisie et instruite en français. De nombreux Canadiens se battent pour garder leur langue, la transmettre à leurs enfants, et la conserver vivante dans l'espace public, en contexte minoritaire. Ils ont compris que plus ils réussiront à développer des espaces de vie en français comme des centres communautaires, parascolaires, des espace culturel pour les jeunes, des hôpitaux, des garderies, des théâtres, plus ils pourront s’assurer que le réseautage se fasse en français.

 

En Ontario, par exemple, les écoles jouent un rôle clé dans la transmission culturelle et la valorisation de la francophonie. Dans plusieurs régions, l’école est le lieu par excellence où la communauté se rassemble. Il faut également assurer un service médiatique et d’information en français (une des demandes récurrentes de l’Assemblée des francophones de l’Ontario). Dans les différentes régions du pays, des alliances institutionnelles comme celle du Manitoba et du Québec, et la création du Réseau des Villes francophones et francophiles sont importantes, de même que les initiatives de la société civile.

 

 

Quelques organismes importants de la Francophonie canadienne

 

- Fédération de la jeunesse canadienne française

- Fédération culturelle canadienne française

- Assemblée de la Francophonie de l'Ontario

- Fédération des communautés francophones et acadiennes du Canada

- TFO, Télévision francophone de l'Ontario

- Réseau des villes francophones et francophiles d'Amérique


Bienvenue en Louisiane !

Mais la francophonie est une réalité américaine bien au-delà du Canada. De 1682 à 1803, le français a été la langue majoritaire dans toute la Louisiane. Cette situation a laissé des traces et imprègne l'identité et la mémoire de nombreux Louisianais.

 

Bien que toutes les écoles publiques de l'État n'utilisent que l'anglais comme langue d'enseignement, la législation scolaire oblige en principe ces écoles à offrir au moins cinq années d'enseignement du français comme langue seconde au primaire et durant trois années au secondaire.

 

En ce qui a trait à l'affichage et malgré ce que l'image ci-contre laisse penser, le français est peu visible, sauf pour les toponymes et odonymes (nom des rues) relevant des municipalités francophones, ainsi que de quelques inscriptions de bâtiments publics et de lotissements de maisons comme Le Village, Beaux Chênes, Beau Rivage, Beau Séjour, Maison Bocage, Château Lafayette, Village du Lac, etc.

 

Benjamin Boutin et Marie-Astrid Berry, fondateurs de Francophonie sans frontières, avec Rudy Bazenet et Scott Tilton, fondateurs de la Fondation NOUS (Louisiane), le 19 juillet 2020 à Paris
Benjamin Boutin et Marie-Astrid Berry, fondateurs de Francophonie sans frontières, avec Rudy Bazenet et Scott Tilton, fondateurs de la Fondation NOUS (Louisiane), le 19 juillet 2020 à Paris

Le gouvernement de la Louisiane a adopté en 1968 la loi (révisée le 15 août 2010) établissant le Conseil pour le développement du français en Louisiane, puis la loi sur la télévision française et la loi scolaire sur l'enseignement du français en Louisiane. Le CODOFIL (Council for the Development of French in Louisiana), établi à Lafayette, est une agence gouvernementale qui a pour mandat de « faire tout ce qui est nécessaire pour développer, utiliser et préserver la langue française telle qu'elle existe en Louisiane, dans l'intérêt culturel, économique et touristique de l'État ».

 

Les objectifs du CODOFIL sont de préserver, de promouvoir et de développer la Louisiane française ainsi que sa culture créole, son patrimoine et sa langue ; de superviser le développement et l'expansion [...] économique de l'État ainsi que les activités touristiques visant à promouvoir cette culture, ce patrimoine et cette langue, mais aussi de développer et de superviser les relations culturelles et éducatives ainsi que les échanges au sein de l'État et entre l'État de la Louisiane et d'autres pays, provinces et États qui partagent le patrimoine historique français, la culture et la langue de la Louisiane.

Un petit « Paris » à New-York !

🍏🌇

💡Je veux mettre en lumière cette belle initiative de la communauté française de #NewYork : celle de donner une personnalité française - et plus largement francophone - à un quartier de la grosse Pomme situé au Sud de #Manhattan : "Little Paris". 🥐

 

➡️ Léa et Marianne Perret deux cousines françaises propriétaires de l’école de langue Coucou French Classes, implantée au cœur du quartier, sont les initiatrices de ce projet. Bravo à elles !👏🏼

 

🧭 ''Little Paris'' / ''Petit Paris'' a du sens. En effet, la colline qui surplombait l'actuelle zone fut acquise au XVIIe siècle par les Bayard, une famille huguenote d'origine franco-néerlandaise. Plus tard, de nombreux immigrants francophones vinrent s'y installer !

 

🔢 De nos jours, New York abrite quelque 60.000 expatriés français et plus de 81.000 francophones. Un nombre à mon sens sous-estimé. En 2015, en mission avec l'École nationale d'administration publique - ENAP (Rémy Trudel, Serge H. Malaison, OStJ, CD, M.A.P., Adm.A), le délégué général du #Québec à New-York évoquait la présence d'au moins 100.000 francophones (Européens, Africains, Canadiens, Caribéens...) dans la mégapole américaine.

 

🤝🏽🧑🏽‍🤝‍🧑🏼 L'un des objectifs affichés du projet de Petit Paris est de créer une synergie entre les différents commerces et entreprises français et francophiles qui y sont installés, de les fédérer au sein d'un réseau. 🕸️


🌆 Jusqu'à présent, New York a son Chinatown, sa Little Italy, sa Little Ireland et même sa Little Brasil, mais pas encore de quartier français / francophone. 🍀 Pour que ce "Paris" réussisse dans la durée, nul doute que le soutien de différents acteurs institutionnels et associatif serait précieux. Je pense à :

 

- Délégation générale du Québec à New York (DGQNY)

- Ambassade de France aux Etats-Unis

- Consulat général de France à New York

- Centre de la francophonie des Amériques

- Francophonie sans frontières

- Députés, Sénateurs des Français de l'Étranger dont Christopher Weissberg

- Groupe des Ambassadeurs francophones

- et tous les partenaires publics et privés qui désirent se joindre au projet...

 

🔘⚪🔴 La prochaine fois que vous passerez à New-York, allez donc y faire un tour ! 👋🏼 Croquez la pomme à pleines dents !

 

Entrevue avec l'American Journal of French Studies

Entrevue avec Hannah Bergeron de l'American Journal of French Studies. Il est question du Centre de la francophonie des Amériques, de Francophonie sans frontières, de NOUS NOLA, du CODOFIL en Louisiane ou encore de Zachary Richard. La Francophonie des Amériques, ce sont des pays et territoires à mettre en réseau : Québec, Canada, Louisiane et autres états américains, Haïti, Caraïbes, St Pierre et Miquelon, Guyane...

L'Office national du film du Canada #Expo2020Dubaï

Claude Joli-Coeur, président de l'Office national du film, plus vieille institution culturelle du Canada, interrogé par Benjamin Boutin, président de Francophonie sans frontières, présente l'ONF et sa vision de la francophonie canadienne créative lors de la journée internationale de la Francophonie célébrée le 20 mars 2022 à l'Exposition universelle de Dubaï (#Expo2020Dubaï). Cette présentation est suivie d'un message de la Commissaire générale du Pavillon canadien à l'Expo, Marie-Geneviève Mounier. Merci au Pavillon français d'avoir accueilli cette manifestation !